тільки ніч має достатньо сили вслухатись в те, про що мовчиш:

слово застрягло у горлі і стало плодом 

я – дерево 

на мені ростуть ґрони любові і в'януть соромом на язиці

відчувати тепло турботи

коли втома так вперто тисне на вилиці 

і не дає змоги підзарядитись квітневим сонцем 

це бачити вроду хоч в чомусь попри чорне скло травми що загородило весь вид 

вчитись стояти стійко на власних двох 

під час найсильнішого вітру 

якщо все ще ходиш на милицях 

це здавати екзамен життя екстерном 

перехід з першого класу у третій

моя вітання

ти майже впоралась 

як же батьки зрадіють

втрата – наслідок здобуття

хоч якогось знання про себе 

це занадто висока ціна для студентки другого курсу філологічного

особливо, якщо це втрата дому

от би робили табличку з тарифами і попередженнями 

"складна карма може містити в собі переживання війни, смертей і щоденного стресу від понаднормової дози кортизолу

спричиненої ще одним вибухом 

навіть якщо він за 1200 кілометрів" 

я чую крик свого дому 

як мама чує плач дитини на шаленій відстані

і тривожиться, бо не знає, що з нею  

віднині в'яжу посмішкою маскувальну сітку 

знаходжу єдину силу у відсутності слів 

бо більше не хочеться говорити 

мовчання – моя ціна за шанс бути живим 

плоди перетворились на сталактити 

дерево стало печерою

кінець останньої сторінки

Естер Невінчаний / Ester Nevinchanyy

only the night has enough strength to listen to what you are silent about:

the word stuck in the throat and became a fruit

I am a tree

grapes of love grow on me and wither with shame on my tongue

feel the warmth of caring

when fatigue presses so stubbornly on the cheekbones

and doesn't allow you to recharge in the April sun

the means to see beauty, at least in something, despite the black glass of

trauma that blocks the entire view

learn to stand firmly on your own two feet

during the strongest wind

if you are still walking on crutches

taking the exam of life externally

crossing from first class to third

my congratulations

you almost made it

how happy the parents will be

loss is a consequence of acquisition

at least any knowledge about yourself

it's an extremely high price for a second-year student of philology

I wish that there were warning signs about the tariffs

something like 

"complex karma can include experiencing war, death and daily stress from an

overdose of

cortisol

caused by another explosion

even if it is 1200 kilometers away"

I hear the cry of my home

as a mother hears a child's cry at an infuriating distance

and is worried because she doesn't know what is wrong with him

I'm weaving a camouflage net with a smile

I find only strength in the absence of words

because there is no wish to talk anymore

silence is my price for the chance to be alive

the fruits turned into stalactites

the tree became a cave

the end of a last page

Переклад - Естер Невінчаний / Ester Nevinchanyy